Translate
niedziela, 15 maja 2016
Curry z indyka z cukinią
Witam - dzisiaj będzie Curry z indyka z cukinią , przepis pochodzi z "książka kucharska Dobre Rady -Dania jednogarnkowe"
- 500 g filetów z indyka
- 2 cukinie
- 3 cebule
- 1 czerwona papryka
- 1 papryczka chilli
- 2 ząbki czosnku
- kmin rzymski
- sól, pieprz
- 3 łyżki oleju
- 1 łyżeczka kurkumy
- mielona kolendra i imbir
- 350 ml bulionu drobiowego
Kurczak w curry i mleczku kokosowym
Witam - dzisiaj będzie Kurczak w curry i mleczku kokosowym , przepis pochodzi z "książka kucharska Dobre Rady -Dania jednogarnkowe"
- 2 filety z kurczaka
- 2 marchewki
- 2 cebule
- 1 czerwona papryka
- 1 pomidor
- mała puszka mleczka kokosowego
- 2 cm kawałek imbiru
- 1-2 łyżeczki curry
- pieprz cayenne
- sól , pieprz
- kilka kropel soku z cytryny
- pęczek koperku
- 2 łyżki oleju
- cebule obierz , pokroj w polplasterki . filety umyj , osusz i pokroj w kostke lub paski. w garnku rozgrzej olej. wsyp cebule , zeszklij . wloz mieso, podsmaz mieszajac.
- Papryke umyj i osusz . przekroj na pol , usun gniazdo nasienne. pomidora pokroic w kostke . marchewke pokroic w grube plasterki , imbir drobno posiekac.
- Do miesa wsypac marchewke pomidora i papryke. dodac imbir, podsmazyc i dodac mleczko.

piątek, 29 kwietnia 2016
Lekcja języka arabskiego -4
Zaimki osobowe :
1) ja - أَنا - ana
2) ty - أَنْتَ - anta
3) on / ona - هُوَ / هِيَ - houwa / hiya
4) Ja mówię po angielsku. - أَنا أَتَكَلَّمُ اللُّغَةَ الإِنْكليزِيَّةَ. - ana atakalamou al-loughata al-ingliziyata.
5) Ty mówisz po hiszpańsku. - أَنْتَ تَتَكَلَّمُ اللُّغَةَ الإسْبانِيَّةَ. - anta tatakalamou al-loughata al-ispaniyata.
6) On mówi po francusku.- هُوَ يَتَكَلَّمُ اللُّغَةَ الفَرَنْسِيَّةَ. - houwa yatakalamou al-loughata al-faransiyata.
7) Ona mówi po niemiecku. - هِيَ تَتَكَلَّمُ اللُّغَةَ الأَلْمانِيَّةَ. - hiya tatakalamou al-loughata al-almaniyata
8) Czy ty mówisz po angielsku? - هَلْ أَنْتَ تَتَكَلَّمُ اللُّغَةَ الإِنْكليزِيَّةَ؟ - hal anta tatakalamou al-loughata al-ingliziyata?
9) Czy on mówi po francusku? - هَلْ هُوَ يَتَكَلَّمُ اللُّغَةَ الفَرَنْسِيَّةَ؟ - hal houwa yatakalamou al-loughata al-faransiyata?
10) Czy ona mówi po niemiecku?- هَلْ هِيَ تَتَكَلَّمُ اللُّغَةَ الأَلْمانِيَّةَ؟ - hal hiya tatakalamou al-loughata al-almaniyata?
11) Ja nie mówię po hiszpańsku.- أَنا لا أَتَكَلَّمُ اللُّغَةَ الإسْبانِيَّةَ. - ana la atakalamou al-loughata al-ispaniyata.
12) Ty nie mówisz po angielsku. - أَنْتَ لا تَتَكَلَّمُ اللُّغَةَ الإِنْكليزِيَّةَ. - anta la tatakalamou al-loughata al-ingliziyata.
13) On nie mówi po francusku. - هُوَ لا يَتَكَلَّمُ اللُّغَةَ الفَرَنْسِيَّةَ. - houwa la yatakalamou al-loughata al-faransiyata.
14) Ona nie mówi po niemiecku.- هِيَ لا تَتَكَلَّمُ اللُّغَةَ الأَلْمانِيَّةَ. - hiya la tatakalamou al-loughata al-almaniyata.
1) ja - أَنا - ana
2) ty - أَنْتَ - anta
3) on / ona - هُوَ / هِيَ - houwa / hiya
4) Ja mówię po angielsku. - أَنا أَتَكَلَّمُ اللُّغَةَ الإِنْكليزِيَّةَ. - ana atakalamou al-loughata al-ingliziyata.
5) Ty mówisz po hiszpańsku. - أَنْتَ تَتَكَلَّمُ اللُّغَةَ الإسْبانِيَّةَ. - anta tatakalamou al-loughata al-ispaniyata.
6) On mówi po francusku.- هُوَ يَتَكَلَّمُ اللُّغَةَ الفَرَنْسِيَّةَ. - houwa yatakalamou al-loughata al-faransiyata.
7) Ona mówi po niemiecku. - هِيَ تَتَكَلَّمُ اللُّغَةَ الأَلْمانِيَّةَ. - hiya tatakalamou al-loughata al-almaniyata
8) Czy ty mówisz po angielsku? - هَلْ أَنْتَ تَتَكَلَّمُ اللُّغَةَ الإِنْكليزِيَّةَ؟ - hal anta tatakalamou al-loughata al-ingliziyata?
9) Czy on mówi po francusku? - هَلْ هُوَ يَتَكَلَّمُ اللُّغَةَ الفَرَنْسِيَّةَ؟ - hal houwa yatakalamou al-loughata al-faransiyata?
10) Czy ona mówi po niemiecku?- هَلْ هِيَ تَتَكَلَّمُ اللُّغَةَ الأَلْمانِيَّةَ؟ - hal hiya tatakalamou al-loughata al-almaniyata?
11) Ja nie mówię po hiszpańsku.- أَنا لا أَتَكَلَّمُ اللُّغَةَ الإسْبانِيَّةَ. - ana la atakalamou al-loughata al-ispaniyata.
12) Ty nie mówisz po angielsku. - أَنْتَ لا تَتَكَلَّمُ اللُّغَةَ الإِنْكليزِيَّةَ. - anta la tatakalamou al-loughata al-ingliziyata.
13) On nie mówi po francusku. - هُوَ لا يَتَكَلَّمُ اللُّغَةَ الفَرَنْسِيَّةَ. - houwa la yatakalamou al-loughata al-faransiyata.
14) Ona nie mówi po niemiecku.- هِيَ لا تَتَكَلَّمُ اللُّغَةَ الأَلْمانِيَّةَ. - hiya la tatakalamou al-loughata al-almaniyata.
Tadżin z kurczaka ze śliwkami
Witam - dzisiaj będzie Tadżin z kurczaka ze śliwkami , przepis pochodzi z "książka kucharska Dobre Rady -Dania jednogarnkowe"
- 4 filety z kurczaka
- 200 g suszonych sliwek bez pestek
- 50 g rodzynek
- 50 g migdałów
- 1 szklanka kaszy kuskus
- 1 zielona papryka
- 2 cebule
- 2 łyżki masła
- 2 szklanki bulionu
- sól, pieprz cayenne
- 1 łyżka posiekanej natki pietruszki
- po 1/2 łyżeczki mielonego cynamonu i imbiru
- szczypta kurkumy
- 1/2 cytryny
- 1 łyżka koncentratu pomidorowego
- śliwki , migdały i rodzynki wsypać do osobnych misek . zalej wrzątkiem , odstaw do wystygnięcia , odcedź . migdały obierz , śliwki przekroić na pół.
- mięso umyj , osusz i pokrój w kawałki . Natrzyj solą i pieprzem. cebule obierz i pokrój w kostkę , wsyp na rozgrzane w garnku masło . podsmaż włóż mięso . podsmaż podlej woda , duś 20 minut .
- do mięsa dodaj śliwki, rodzynki ,migdały, natkę, koncentrat , pokrojona w paski paprykę , imbir , cynamon , kurkumę i bulion. dusić ok 10 min aż kasza wchłonie płyn . skrop cytryna .
środa, 27 kwietnia 2016
Lekcja języka arabskiego - 3
Uczucia :
1) Jak się masz? - كَيْفَ حالُكِ؟ kayfa halouki
2) Dobrze, dzięki. - بِخَيْرٍ، شُكْراً. - bikhayren, choukran
3) tak sobie - لا بَأْسَ - la ba'sa
4) a ty? - وَأَنْتَ؟ / وَأَنْتِ؟ - wa anta / wa anti
5) szczęśliwy / szczęśliwa - سَعيدٌ / سَعيدَةٌ - saeidoun / saeidatoun
6) Jestem bardzo szczęśliwa! - أنا سعيدة للغاية! - ana saaidatoun lil-ghayati!
7) smutny / smutna - حَزينٌ / حَزينَةٌ - hazinoun / hazinatoun
8) On jest bardzo smutny. - هو حزين جدًّا. - houa hazinoun jidan
9) zmęczony / zmęczona - تَعِبٌ / تَعِبَةٌ - taeiboun / taeibatoun
10) Jestem zmęczony - أَنا تَعِبٌ. - ana taeaiboun
11) Świetnie - هَذا مُمْتازٌ - haza moumtazoun
12) Szkoda - هَذا مُؤْسِفٌ - haza mou'sifoun
Subskrybuj:
Posty (Atom)